#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Banjarese?


Banjarese - #bjn2wiki

The ISO 639 language code of Banjarese is bjn.

Digital Public sphere in Indonesia and Malaysia (3.5 million native speakers as of 2000) for the language Banjarese via the #bjn2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Banjarese on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Banjarese is spoken.


Progress:

Banjarese language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a bjn.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Banjarese needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1bjn - #bjnCoding - #bjn2wiki to create and share those!

#Banjarese needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451bjn - make #digicoop1bjn deliver !

#Literacy in #Banjarese goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9bjn journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1bjn

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Banjarese, involving:

#bjnCoding #tagcoding, specifically for speakers of Banjarese
#bjn2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Banjarese

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2608 thing pages.

Banjarese digital age services: