#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Seychellois Creole?


Seychellois Creole - #crs2wiki

The ISO 639 language code of Seychellois Creole is crs.

Digital Public sphere in Seychelles for the language Seychellois Creole via the #crs2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Seychellois Creole on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Seychellois Creole is spoken.


Progress:

Creole Seychellois Creole language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a crs.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Seychellois Creole needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1crs - #crsCoding - #crs2wiki to create and share those!

#Seychellois Creole needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451crs - make #digicoop1crs deliver !

#Literacy in #Seychellois Creole goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9crs journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1crs

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Seychellois Creole, involving:

#crsCoding #tagcoding, specifically for speakers of Seychellois Creole
#crs2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Seychellois Creole

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Seychellois Creole digital age services: