#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Coorgi/Kodagu?


Coorgi/Kodagu - #kfa2wiki

The ISO 639 language code of Coorgi/Kodagu is kfa.

Digital Public sphere in India (113,857 Coorgi/Kodagu speakers as per2011 census) for the language Coorgi/Kodagu via the #kfa2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Coorgi/Kodagu on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Coorgi/Kodagu is spoken.


Progress:

Coorgi/Kodagu language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a kfa.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Coorgi/Kodagu needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1kfa - #kfaCoding - #kfa2wiki to create and share those!

#Coorgi/Kodagu needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451kfa - make #digicoop1kfa deliver !

#Literacy in #Coorgi/Kodagu goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9kfa journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1kfa

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Coorgi/Kodagu, involving:

#kfaCoding #tagcoding, specifically for speakers of Coorgi/Kodagu
#kfa2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Coorgi/Kodagu

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Coorgi/Kodagu digital age services: