#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Kannada?


Kannada - #kn2wiki

The ISO 639 language code of Kannada is kn.

Digital Public sphere in India (52 million native speakers and 13 million second language by 2021) for the language Kannada via the #kn2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Kannada on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Kannada is spoken.


Progress:

Kannada language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a kn.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Kannada needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1kn - #knCoding - #kn2wiki to create and share those!

#Kannada needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451kn - make #digicoop1kn deliver !

#Literacy in #Kannada goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9kn journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1kn

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Kannada, involving:

#knCoding #tagcoding, specifically for speakers of Kannada
#kn2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Kannada

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Kannada digital age services: