#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Kru?


Kru - #kro2wiki

The ISO 639 language code of Kru is kro.

Digital Public sphere in Burkina Faso, Cote d'Ivoire and Liberia for the language Kru via the #kro2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Kru on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Kru is spoken.


Progress:

Kru language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a kro.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Kru needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1kro - #kroCoding - #kro2wiki to create and share those!

#Kru needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451kro - make #digicoop1kro deliver !

#Literacy in #Kru goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9kro journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1kro

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Kru, involving:

#kroCoding #tagcoding, specifically for speakers of Kru
#kro2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Kru

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Kru digital age services: