Maori - #mi2wiki

The ISO 639 language code of Maori is mi.

Public sphere literacy in New Zealand for the language Maori via the #mi2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Maori on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Maori is spoken.


Progress:

Maori language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a mi.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Maori needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1mi - #miCoding - #mi2wiki to create and share those!

#Maori needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451mi - make #digicoop1mi deliver !

#Literacy in #Maori goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9mi journey, #LeavingNoOneBehind



Content in Maori that lacks integrity should not be promoted by anyone.
For this reason, and taking into consideration UN Global Principles for Information Integrity - Next Steps for online content in your mother tongue it is proposed to use the hashtag:

and to use these "online untruths" hashtags that are constructed by adding an untruth-postfix to #mi2wiki, the postfix depends on the kind of untruth:


Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2769 thing pages.

Maori digital age services: