#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Miskito?


Miskito - #miq2wiki

The ISO 639 language code of Miskito is miq.

Digital Public sphere in Nicaragua and Honduras (700,000 native speakers as of 2010) for the language Miskito via the #miq2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Miskito on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Miskito is spoken.


Progress:

Miskito language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a miq.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Miskito needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1miq - #miqCoding - #miq2wiki to create and share those!

#Miskito needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451miq - make #digicoop1miq deliver !

#Literacy in #Miskito goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9miq journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1miq

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Miskito, involving:

#miqCoding #tagcoding, specifically for speakers of Miskito
#miq2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Miskito

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Miskito digital age services: