#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Portuguese?


Portuguese - #pt2wiki

The ISO 639 language code of Portuguese is pt.

Digital Public sphere in Angola, Brazil, Cape Verde, East Timor, Equatorial Guinea, Guinea Bissau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe (250 million native speakers and 24 million second language speakers(undated) for the language Portuguese via the #pt2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Portuguese on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Portuguese is spoken.


Progress: http://por.wiki

Portuguese language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a pt.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Portuguese needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1pt - #ptCoding - #pt2wiki to create and share those!

#Portuguese needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451pt - make #digicoop1pt deliver !

#Literacy in #Portuguese goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9pt journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1pt

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Portuguese, involving:

#ptCoding #tagcoding, specifically for speakers of Portuguese
#pt2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Portuguese

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2608 thing pages.

Portuguese digital age services: