#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Sukuma?


Sukuma - #suk2wiki

The ISO 639 language code of Sukuma is suk.

Digital Public sphere in Tanzania (8.1 million native speakers as of 2016) for the language Sukuma via the #suk2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Sukuma on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Sukuma is spoken.


Progress:

Sukuma language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a suk.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Sukuma needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1suk - #sukCoding - #suk2wiki to create and share those!

#Sukuma needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451suk - make #digicoop1suk deliver !

#Literacy in #Sukuma goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9suk journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1suk

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Sukuma, involving:

#sukCoding #tagcoding, specifically for speakers of Sukuma
#suk2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Sukuma

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2629 thing pages.

Sukuma digital age services: