#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Ng'aturkana?


Ng'aturkana - #tuv2wiki

The ISO 639 language code of Ng'aturkana is tuv.

Digital Public sphere in Kenya (1 million native speakers as of 2007-2009) for the language Ng'aturkana via the #tuv2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Ng'aturkana on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Ng'aturkana is spoken.


Progress:

Ng'aturkana language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a tuv.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Ng'aturkana needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1tuv - #tuvCoding - #tuv2wiki to create and share those!

#Ng'aturkana needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451tuv - make #digicoop1tuv deliver !

#Literacy in #Ng'aturkana goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9tuv journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1tuv

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Ng'aturkana, involving:

#tuvCoding #tagcoding, specifically for speakers of Ng'aturkana
#tuv2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Ng'aturkana

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Ng'aturkana digital age services: