#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Mundari?


Mundari - #unr2wiki

The ISO 639 language code of Mundari is unr.

Digital Public sphere in Bangladesh, India and Nepal (1.7 million native speakers in 2011) for the language Mundari via the #unr2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Mundari on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Mundari is spoken.


Progress:

Mundari language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a unr.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Mundari needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1unr - #unrCoding - #unr2wiki to create and share those!

#Mundari needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451unr - make #digicoop1unr deliver !

#Literacy in #Mundari goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9unr journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1unr

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Mundari, involving:

#unrCoding #tagcoding, specifically for speakers of Mundari
#unr2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Mundari

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2608 thing pages.

Mundari digital age services: