#tagcoding and the accelerated localization of knowledge in Lusoga?


Lusoga - #xog2wiki

The ISO 639 language code of Lusoga is xog.

Digital Public sphere in Uganda (3.1 million native speakers in 2014 census) for the language Lusoga via the #xog2wiki capability: capture Lifeworld and public sphere content in Lusoga on wiki pages to make it widely accessible and to promote literacy and empowerment of minority communities in countries where Lusoga is spoken.


Progress:

Lusoga language resources in the European Language Grid.


Regarding the possibilities to create and contribute to a xog.xy2.wiki, check Welcome to the #xy2wiki impact network and the #xy2.wiki page.


#Lusoga needs #digitalPublicGoods - #digicoop1b: use #digicoop1xog - #xogCoding - #xog2wiki to create and share those!

#Lusoga needs online library services (#cpc8451, #lib4dev): #cpc8451xog - make #digicoop1xog deliver !

#Literacy in #Lusoga goes hand in hand with content for & about Community, Social & Personal services #cpc9: enable a #cpc9xog journey, #LeavingNoOneBehind



Copyright and Related Rights and the creator's privilege to waive for Creative work or data, some or all of these rights by adopting Open or other licenses is important for digital cooperation.
——

#tag Use, meaning
#digicoop1xog

#digicoop hashtag on inclusive digital economy and society for speakers of Lusoga, involving:

#xogCoding #tagcoding, specifically for speakers of Lusoga
#xog2wiki #tag2wiki specifically for speakers of Lusoga

Similar information is provided for 663 languages.

In most of these languages there is an undersupply of digital public goods.

2627 thing pages.

Lusoga digital age services: